Сначала я прочел книгу. Затем посмотрел фильм. Когда вы так делаете, разочарование не исключено.
Первое и самое важное! Братья-режиссеры развалили всю идею фильма, всего лишь упустив одну сцену. Сцену, в которой Чигур передал деньги их владельцу. Вот так просто! Пропуск этой короткой сцены превратил Чигура из преданного работника (однако очень специфической профессии) в обычного жадного убийцу-психопата и угробил весь смысл истории. Если он вообще был. По меньшей мере, смысл, который вижу я: не бери того, что тебе не принадлежит. Всего-то. И Братья Коэны легко смыли это в унитаз.
Заметьте – я не рассматриваю сюжет. Хотя у меня и есть много вопросов к автору книги.
Здесь речь только о фильме.
Многие критики говорят, что братья взяли книгу и аккурааааатно перенесли ее на экран. Ага, щас. И у Чигура были темные глаза? Какое волшебное превращение. Мак Карти очень скуп на описание внешнего вида героев, но, даже не смотря на это, мы знаем, что у Чигура были голубые глаза. У Бардема – нет. Но это просто ни что, в сравнении с дырами в сценарии и магическими превращениями как, например превращение 15-летней автостопщицы в шлюху среднего возраста или превращение черного Плимута Барракуда в Форд Бронко и так далее. Не говоря о пропавших сценах типа перестрелки Чигура с мексиканцами во время встречи с Моссом. И еще много киноляпов и анахронизмов.
А как насчет тех парней в Додже Рэмчарджер? В фильме старший из них говорит Чигуру: не против прокатиться, сучка? Что за хрень??? Во имя чего бразеры-шмазеры решили, что наниматель будет таким образом разговаривать с наемным убийцей??? Конечно, в книге этого нет. Книга не нуждается в таком дурацком объяснении, почему же Чигур убил этих людей.
Актеры были хороши, но не более чем им позволила унылая режиссура Коэнов. Чигур-Бардем был очень не плох, но в каком месте братья прочли, что он вообще хоть раз улыбнулся?
Я могу продолжать и продолжать, но есть ли смысл? Фильм чрезвычайно переоценен.
Если вы хотите еще сильнее сломать себе мозг – прочите книгу. Она тоже переоценена, но там, по крайней мере, есть идея.
Англоязычная версия отзыва находится по адресу: вот здесь
Cober© All Rights Reserved
|